O Estado Nutricional dos residentes de São Paulo foi desenvolvido em 2010 pela Prefeitura para conhecer o estado nutricional da população e orientar as politicas públicas na matéria. Segundo o relatório, a prevalência de adultos com sobrepeso foi de 34 por cento e de obesidade 13 por cento. Este último dado representa mais de 800 mil pessoas obesas na cidade. Os mais afetados são homes casado maiores de 50 anos. O relatório não achou nenhuma relação direita entre nível socioeconômico e o sobrepeso; com referência à obesidade achou que ela é sofrida um pouco mais pelos cidadãos de menores ingressos, mais a diferencia não foi considerável. Leia mais o discutir.
The São Paulo Nutritional Status Report was developed in 2010 by the local government to learn about the status of nutrition and health among its residents and to inform adequate policy-making in this field. The report found that 32 percent of adults are overweight, and 13 percent are obesity, meaning that there are 800 thousand obese people living in São Paulo. Married men 50 years and older are the most affected. Interestingly, the report found no significant relationship between income and being overweight. In the case of obesity, lower-income and less-educated populations showed slightly higher numbers than the better-off group, but not drastic differences. Read more or join the discussion.
Submitted by Catalina Gomez — Mon, 10/14/2013 – 00:00
Segundo a Coordenação Nacional de Saúde Mental, Álcool e Outras Drogas, três por cento da população brasileira sofre de transtornos mentais severos que precisam cuidados contínuos e nove por cento da população apresenta transtornos leves que precisam de tratamentos eventuais. Leia mais o discutir.
According to Brazil’s National Coordination of Mental Health, Alcohol, and Other Drugs, three percent of the country’s population suffers from severe mental disorders that require continuous treatment, care, and support, and around nine percent of the population has mild mental disorders that require sporadic treatment. Read more or join the discussion.
Submitted by Catalina Gomez — Mon, 10/07/2013 – 00:00
São Paulo, the biggest city in Brazil, has 11 million residents and is the epicenter of the third largest metropolitan area in the globe. It is fully urbanized and presents few connections with close by rural areas, with the exception of two fundamental aspects: (i) food supply; and (ii) shared natural resources. The following two initiatives contribute to São Paulo’s sustainable development through the expansion of urban agriculture and the conservation of natural resources, bringing greater balance between the megacity and nearby rural areas. Read more or join the discussion.
Submitted by Catalina Gomez — Mon, 09/16/2013 – 00:00
São Paulo, é a maior cidade do Brasil com 11 milhões de moradores e o epicentro da terceira maior área metropolitana do mundo; ela está totalmente urbanizada e tem poucas conexões com as áreas rurais, exceto por dois temas fundamentais: (i) a provisão de alimentos e (ii) os recursos naturais compartilhados. Esta semana nosso debate está focado nas conexões rural-urbano e no contexto de São Paulo, apresentamos duas experiências que estão contribuindo ao desenvolvimento sustentável da cidade por meio da agricultura urbana e da conservação ambiental, trazendo também uma relação mais balanceada entre a mega-cidade e as áreas rurais do entorno. Leia mais o discutir.
São Paulo, the biggest city in Brazil, has 11 million residents and is the epicenter of the third largest metropolitan area in the globe. It is fully urbanized and presents few connections with close by rural areas, with the exception of two fundamental aspects: (i) food supply; and (ii) shared natural resources. The following two initiatives contribute to São Paulo’s sustainable development through the expansion of urban agriculture and the conservation of natural resources, bringing greater balance between the megacity and nearby rural areas. Read more or join the discussion.
Submitted by Catalina Gomez — Mon, 09/16/2013 – 00:00
According to Brazil’s 2010 census, São Paulo has a literacy rate of 96.6 percent. Although this rate is quite high, there is not a culture of reading among the population, especially within low-income groups. This is why the Municipal Education Secretariat launched the initiative Minha Biblioteca (My Library) in 2007, aiming to promote a culture of reading among public school students. Read more or join the discussion.
Submitted by Catalina Gomez — Mon, 09/02/2013 – 00:00
Segundo o último censo de 2010, São Paulo apresenta uma taxa de alfabetização de 96.6 por cento. Embora a cidade tenha um bom indicador, existe pouca cultura de leitura entre a população, especialmente aquela de baixa renda. Com o objetivo de tornar a São Paulo numa cidade de leitores com foco nos estudantes da rede pública de ensino fundamental, a Secretaria Municipal de Educação lançou a iniciativa Minha Biblioteca em 2007. Leia mais o discutir.
According to Brazil’s 2010 census, São Paulo has a literacy rate of 96.6 percent. Although this rate is quite high, there is not a culture of reading among the population, especially within low-income groups. This is why the Municipal Education Secretariat launched the initiative Minha Biblioteca (My Library) in 2007, aiming to promote a culture of reading among public school students. Read more or join the discussion.
Submitted by Catalina Gomez — Mon, 09/02/2013 – 00:00
A partir dos anos 90, o centro de São Paulo iniciou um processo de deterioro e degradação, atribuído à mudança de usos e dinâmicas das áreas centrais e à falta de manutenção e investimento da infraestrutura existente. Uma amostra evidente do deterioro, foi o aumento do trafico e abuso de drogas e fez que aquela área da cidade fosse conhecida como Cracolândia. A situação ficou ainda mais complicada com o aumento da população de rua morando na área e participando das atividades ilegais. Leia mais o discutir.
h2 class=”qth2″>Challenges in the recovery of São Paulo’s “Cracolândia”
Starting in the late 1990s, part of São Paulo’s center started to go through a complex process of deterioration, mostly attributed to the change of city center’s dynamics, and also due to the lack of maintenance efforts in the area. Clear evidence of this deterioration included the rise of drug trafficking and substance abuse. The situation grew to such level that the area started to be called “Cracolândia” (the land of crack). Violence and insecurity rose, as well as the presence of homeless people, who were frequently involved in trafficking and drug abuse. Read more or join the discussion.
Submitted by Catalina Gomez — Mon, 08/12/2013 – 00:00
Starting in the late 1990s, part of São Paulo’s center started to go through a complex process of deterioration, mostly attributed to the change of city center’s dynamics, and also due to the lack of maintenance efforts in the area. Clear evidence of this deterioration included the rise of drug trafficking and substance abuse. The situation grew to such level that the area started to be called “Cracolândia” (the land of crack). Violence and insecurity rose, as well as the presence of homeless people, who were frequently involved in trafficking and drug abuse. Read more or join the discussion.
Submitted by Catalina Gomez — Mon, 07/29/2013 – 17:02
The Tietê river is the State of São Paulo’s most important river. Its runs more than 1100 km and crosses almost the entire state from east to west. The river is particularly important to the city of São Paulo, as it marks its urban geography. Unfortunately, the river has been polluted for years due to the lack of care, especially from the São Paulo Metropolitan Region, which encompasses 37 municipalities and has around 20 million residents. The pollution of the river began in 1920 with the construction of various infrastructure projects in the city. Then, between the 1940s and 1970s, during the city’s expansion, the river started receiving industrial effluents and domestic sewage. Read more or join the discussion.
Submitted by Catalina Gomez — Mon, 07/29/2013 – 00:00
O Tietê é o rio mais importante do Estado de São Paulo. Com 1100 km, ele atravessa praticamente todo o estado de leste a oeste. O rio é particularmente importante para a cidade de São Paulo sendo que ele marca sua geografia urbana. Infelizmente o rio se encontra bastante poluído, devido a anos de descuido, principalmente na Região Metropolitana São Paulo que tem um total de 37 municípios e 20 milhões de moradores. O processo de degradação do rio começou na década de 1920 com a construção de algumas obras de infraestrutura na capital. A poluição industrial e esgotos domésticos tem origem principalmente no processo de expansão urbana ocorrido entre as décadas de 1940 e 1970. Leia mais o discutir.
The Tietê river is the State of São Paulo’s most important river. Its runs more than 1100 km and crosses almost the entire state from east to west. The river is particularly important to the city of São Paulo, as it marks its urban geography. Unfortunately, the river has been polluted for years due to the lack of care, especially from the São Paulo Metropolitan Region, which encompasses 37 municipalities and has around 20 million residents. The pollution of the river began in 1920 with the construction of various infrastructure projects in the city. Then, between the 1940s and 1970s, during the city’s expansion, the river started receiving industrial effluents and domestic sewage. Read more or join the discussion.
Submitted by Catalina Gomez — Mon, 07/29/2013 – 00:00